Uncategorized

شعر الماني عن الحب – مترجم الماني عربي

تعلم الألمانية –تعليم اللغة الالمانية:

إن كنت تبحث عن أفضل الأبيات الشعرية الألمانية المترجمة للعربية و رسائل المانية مترجمة يمكنك تحميل تطبيق شعر ألماني مترجم من هنا 

شعر ألماني مع الترجمة للعربية (تحميل التطبيق من هنا):

Meine Augen sind für alle,
doch mein Herz schlägt nur für Dich.
Drum, wenn ich Dir gefalle,
halt mich fest, vergiss mich nicht.
Viele Mädchen wirst Du kennen,
von denen Du glaubst, sie lieben Dich,
doch bald wirst Du erkennen,
keine liebt Dich so wie ich. 

Sag ihm, dass ich ihn nie mehr sehen will.
Sag ihm, dass ich ihn nie richtig geliebt habe.
Sag ihm, dass ich ihm seine neue Freundin gönne, aber
sag’ ihm nicht, dass ich dies alles unter Tränen sagte.

Liebe ist wie ein Gedicht,
Ein Gedicht – vom Frühling geschrieben,
vom Sommer diktiert,
vom Herbst gelesen,
vom Winter erträumt.


الترجمة:
عيوني لكل شئ 
لكن قلبي ينبض لك وحدك
اذا انا اعجبتك
امسكني بقوة..لا تنساني
تريد ان تتعارف لكثير من البنات
وتعتقد انهم يحبونك
اكيد مستقبلا ستعرف
لا احديحبك مثلي

قل له لا اريد رؤيته
قل له انا لم احبه قط
قل له لم ارغب ان اكون صديقته
قل له كل ما قلته كان تحت الدموع

اتعرف ما هو الحب
الحب قصيدة
والقصيدة في الربيع كتبت
وفي الصيف نوقشت
وفي الخريف قرات
وفي الشتاء حلم بها

للمزيد من القصائد الشعرية الألمانية المترجمة للعربية يمكنكم تحميل التطبيق من هنا على هاتفكم إضغط للتحميل.
تعلم الألمانية بسهولة من خلال قراءة الأبيات الشعرية الألمانية والقصص القصيرة باللغة الألمانية مع ترجمتها للعربية.
تعلم الألمانية شعر ألماني مترجم الماني عربي.

About the author

el sadda

Leave a Comment